{"id":368,"date":"2022-09-24T14:13:42","date_gmt":"2022-09-24T12:13:42","guid":{"rendered":"http:\/\/maelrannou.fr\/envrac\/?p=368"},"modified":"2025-08-02T13:50:23","modified_gmt":"2025-08-02T11:50:23","slug":"jimmy-beaulieu-un-livre-quatre-titres","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/maelrannou.fr\/envrac\/?p=368","title":{"rendered":"Jimmy Beaulieu : un livre, quatre titres"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-black-color has-text-color\">Il arrive que les auteurs qu\u00e9b\u00e9cois pr\u00e9voient de conserver des droits distincts entre les \u00e9ditions au Qu\u00e9bec et en Europe, cela a plusieurs avantages&nbsp;: pour l\u2019\u00e9diteur cela \u00e9vite des transferts de livres d\u2019un oc\u00e9an \u00e0 l\u2019autre, pour l\u2019auteur cela \u00e9vite que des publications en fran\u00e7ais chez d\u2019\u00e9ventuels autres \u00e9diteurs (c\u2019est principalement le cas si un \u00e9diteur qu\u00e9b\u00e9cois n\u2019est pas distribu\u00e9 en Europe) soient trait\u00e9es en droits \u00e9trangers.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-black-color has-text-color\">Jimmy Beaulieu est un auteur qu\u00e9b\u00e9cois assez lu en Europe francophone, et aussi un habitu\u00e9 des modifications d\u2019ouvrages entre chaque r\u00e9\u00e9dition mais c\u2019est un autre sujet (m\u00eame si un peu li\u00e9). En 2013, les \u00e9ditions M\u00e9canique g\u00e9n\u00e9rale, qu\u2019il a fond\u00e9s des ann\u00e9es plus t\u00f4t mais o\u00f9 il n\u2019a plus d\u2019activit\u00e9 \u00e9ditoriale, ont \u00e9dit\u00e9 un gros recueil de ses r\u00e9cits autobiographiques. Le titre est clair et assez illustratif&nbsp;: <em>Non-Aventures<\/em>, sous titr\u00e9 \u00ab&nbsp;planches \u00e0 la premi\u00e8re personne&nbsp;\u00bb. Si quelqu\u2019un pense tomber ici sur de la grande course-poursuite, c\u2019est qu\u2019il ne sait pas lire.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-black-color has-text-color\">En janvier 2015 l\u2019album est \u00e9dit\u00e9 en Europe. J\u2019entends souvent parler d\u2019\u00e9dition fran\u00e7aise mais c\u2019est abusif puisque la maison d\u2019\u00e9dition, Les Impressions nouvelles, est localis\u00e9e \u00e0 Bruxelles. L\u2019\u00e9diteur du livre est certes fran\u00e7ais (le sc\u00e9nariste et th\u00e9oricien Beno\u00eet Peeters) mais il faut a minima parler d\u2019\u00e9dition europ\u00e9enne francophone. En tous cas, outre quelques modifications de contenu et d\u2019agencement, la couverture diff\u00e8re. Il y a le dessin, bien s\u00fbr, mais c\u2019est assez classique avec une autre \u00e9dition, le changement de titre l\u2019est moins, surtout que la langue ne change pas. Et les \u00ab&nbsp;Non-aventures&nbsp;\u00bb deviennent \u00ab&nbsp;Les aventures&nbsp;\u00bb soit l\u2019exact inverse.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"798\" height=\"593\" src=\"https:\/\/maelrannou.fr\/envrac\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2022\/09\/beaulieu-2.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-372\" srcset=\"https:\/\/maelrannou.fr\/envrac\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2022\/09\/beaulieu-2.jpg 798w, https:\/\/maelrannou.fr\/envrac\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2022\/09\/beaulieu-2-300x223.jpg 300w, https:\/\/maelrannou.fr\/envrac\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2022\/09\/beaulieu-2-768x571.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 767px) 89vw, (max-width: 1000px) 54vw, (max-width: 1071px) 543px, 580px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Bon normalement si vous avez lu le d\u00e9but c&rsquo;est clair.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-black-color has-text-color\">Pourtant, le titre fonctionne tr\u00e8s bien. Avec ce dessin laissant entendre une promenade calme et douce, loin de toute aventure, et le sous-titre conserv\u00e9, le lecteur comprend bien qu\u2019il s\u2019agit d\u2019un pied de nez et qu\u2019il n\u2019y aura d\u2019aventure qu\u2019intime et personnelle. <a href=\"http:\/\/bdzoom.com\/84180\/interviews\/%C2%AB-les-aventures-planches-a-la-premiere-personne-%C2%BB-par-jimmy-beaulieu\/\">Interrog\u00e9 par Laurent Lessous pour BDZoom<\/a>, Beaulieu explique le choix : \u00ab\u00a0Beno\u00eet Peeters, l\u2019\u00e9diteur de l\u2019\u00e9dition europ\u00e9enne, n\u2019\u00e9tait pas friand du titre un peu n\u00e9gatif de l\u2019\u00e9dition qu\u00e9b\u00e9coise\u00a0: <em>Non-aventures<\/em>. Je n\u2019y tenais pas non plus. Nous avons bien cherch\u00e9 une alternative. Moi qui pense toujours \u00e0 des titres de livres (\u00e0 en rendre fou mon entourage), je bloquais. J\u2019ai finalement propos\u00e9 cette variante toute simple et plus dr\u00f4le, \u201cLes Aventures\u201d, qui \u00e9tait le titre du premier chapitre de la section \u201cQuelques pelures\u201d (lequel s\u2019intitule, dans cette \u00e9dition, \u201cNon-aventures\u201d).\u00a0\u00bb On note au passage le jeu de retitrage permanent de l\u2019ancien album qui change de nom en devenant chapitre\u2026 L\u2019enfer des biblioth\u00e9caires.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-black-color has-text-color\">Ce transfert de titre est passionnant, les deux jouent sur une contradiction&nbsp;: le premier sur la simple n\u00e9gation \u00ab&nbsp;non-aventures&nbsp;\u00bb, l\u2019autre peut-\u00eatre plus subtilement en jouant le contraste avec l\u2019image et le sous-titre. Aucun ne manque de po\u00e9sie, je pr\u00e9f\u00e8re a priori le second, mais peut-\u00eatre est-ce simplement parce que c\u2019est le premier que j\u2019ai connu&nbsp;? Ou que c\u2019est un ciblage g\u00e9ographique efficace. Quand j\u2019ai pr\u00e9sent\u00e9 le choix \u00e0 des amis, au d\u00e9bott\u00e9, les avis variaient mais sans que \u00e7a ne se d\u00e9tache vraiment, ni se distingue par origine g\u00e9ographique. Esth\u00e9tiquement je trouve par contre la deuxi\u00e8me \u00e9dition plus r\u00e9ussie, sans aucun doute, c\u2019est mon affaire, j\u2019imagine.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-black-color has-text-color\">Lors de mon s\u00e9jour au Qu\u00e9bec il y a quelques semaines, Jimmy m\u2019a confi\u00e9 (pour la biblioth\u00e8que patrimoniale de la Cit\u00e9 internationale de la BD et de l\u2019image) diff\u00e9rentes \u00e9ditions \u00e9trang\u00e8res de ses livres. Parmi elles, deux de ce qui correspond aux <em>(Non-)Aventures<\/em>, qu\u2019il m\u2019a pr\u00e9sent\u00e9 comme des \u00e9ditions directes de ce livre mais qui sont en r\u00e9alit\u00e9 ant\u00e9rieures (il faut dire que les \u00e9ditions <em>Aventures<\/em> sont d\u00e9j\u00e0 des anthologies, je vous le dis, un enfer pour les bibliographes).<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"700\" height=\"490\" src=\"https:\/\/maelrannou.fr\/envrac\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2022\/09\/beaulieu-3.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-373\" srcset=\"https:\/\/maelrannou.fr\/envrac\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2022\/09\/beaulieu-3.jpg 700w, https:\/\/maelrannou.fr\/envrac\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2022\/09\/beaulieu-3-300x210.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">L&rsquo;\u00e9dition canadienne anglophone (2010) et allemande (2014)<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-black-color has-text-color\">Une de ces \u00e9ditions est paru en anglais chez l\u2019\u00e9diteur canadien Conundrum Press en 2010 (avant la Qu\u00e9b\u00e9coise donc), l\u2019autre en allemand, chez l\u2019\u00e9diteur allemand Schreiber &amp; Leser en 2014 (apr\u00e8s la Qu\u00e9b\u00e9coise, mais avant la Belge, pour celle-ci). L\u2019image de couverture est diff\u00e9rente des \u00e9ditions fran\u00e7aises, mais globalement partag\u00e9e par les deux \u00e9diteurs en question, m\u00eame si en bonne JimmyBeayulieuserie il y a des retouches (le choix de couleurs notamment, et le cadre plus ou moins serr\u00e9). Le titre est \u00e9videmment traduit. Bien que pas tr\u00e8s bon en langues \u00e9trang\u00e8res il semble \u00e9vident qu\u2019aucun ne parle d\u2019aventure, existantes ou non&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-black-color has-text-color\">En anglais nous avons <em>Suddenly Something Happened<\/em>, qu\u2019on pourrait traduire \u00e0 peu pr\u00e8s par \u00ab&nbsp;Soudain, quelque chose arrive&nbsp;\u00bb ou \u00ab&nbsp;Tout \u00e0 coup, etc.&nbsp;\u00bb. Un tr\u00e8s bon titre \u00e0 vrai dire, qui r\u00e9sume lui aussi bien le contenu, et cette pseudo-aventure (prenant le contre-pied d\u2019une vieille vision de la BD), peut-\u00eatre plus explicite que les titres fran\u00e7ais, car sans sous-titre. En allemand, que je ne parle pas du tout,<em> Am Ende des Tages <\/em>(l\u00e0 aussi sans sous-titre). Google et des gens m\u2019ont \u00e9voqu\u00e9 un \u00ab&nbsp;\u00c0 la fin de la journ\u00e9e&nbsp;\u00bb voire \u00ab&nbsp;des jours&nbsp;\u00bb (ce qui n\u2019est pas exactement la m\u00eame chose), bon l\u00e0 en tous les cas, pour le coup, je vois moins bien le rapport. Mais cela semble confirmer un go\u00fbt du jeu avec les titres, profitant de chaque \u00e9dition pour proposer une variation, ce n\u2019est pas si courant.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-black-color has-text-color has-small-font-size\">PS : J&rsquo;admets que le titre est un peu mensonger, puisque qu&rsquo;il ne s&rsquo;agit jamais vraiment du m\u00eame livre malgr\u00e9 un contenu largement commun, m\u00eame entre les deux \u00e9ditions francophones (m\u00eame s&rsquo;il me semble que les r\u00e9\u00e9ditions de <em>Non-aventures<\/em> reprennent le contenu exact des <em>Aventures<\/em>). Mais bon, vous avez quand m\u00eame l&rsquo;id\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, et au d\u00e9but je croyais que c&rsquo;\u00e9tait bien le m\u00eame livre.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Il arrive que les auteurs qu\u00e9b\u00e9cois pr\u00e9voient de conserver des droits distincts entre les \u00e9ditions au Qu\u00e9bec et en Europe, cela a plusieurs avantages&nbsp;: pour l\u2019\u00e9diteur cela \u00e9vite des transferts de livres d\u2019un oc\u00e9an \u00e0 l\u2019autre, pour l\u2019auteur cela \u00e9vite que des publications en fran\u00e7ais chez d\u2019\u00e9ventuels autres \u00e9diteurs (c\u2019est principalement le cas si un &hellip; <\/p>\n<p class=\"link-more\"><a href=\"https:\/\/maelrannou.fr\/envrac\/?p=368\" class=\"more-link\">Continuer la lecture<span class=\"screen-reader-text\"> de &laquo;&nbsp;Jimmy Beaulieu : un livre, quatre titres&nbsp;&raquo;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":370,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[46,22],"tags":[6,2,4,73,21,148,3],"class_list":["post-368","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-bande-dessinee","category-en-passant","tag-bande-dessinee","tag-bd","tag-bdq","tag-comics","tag-edition","tag-jimmy-beaulieu","tag-quebec"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/maelrannou.fr\/envrac\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/368","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/maelrannou.fr\/envrac\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/maelrannou.fr\/envrac\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/maelrannou.fr\/envrac\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/maelrannou.fr\/envrac\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=368"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/maelrannou.fr\/envrac\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/368\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1020,"href":"https:\/\/maelrannou.fr\/envrac\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/368\/revisions\/1020"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/maelrannou.fr\/envrac\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/370"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/maelrannou.fr\/envrac\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=368"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/maelrannou.fr\/envrac\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=368"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/maelrannou.fr\/envrac\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=368"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}